世界一美しくて、ステキで、可愛らしくて、幸せなお写真を誠にありがとうございます。ベッドバグに代わりまして、日本でも、こんなにすばらしいお友達に出会える幸せに感謝申し上げます。
http://www.nzherald.co.nz/nz/news/article.cfm?c_id=1&objectid=10870124
I sincerely hope this adorable and colorful world of the bedbug with the beautiful English rhyme from the country where such dignified women live will be enjoyed by both Japanese parents and children as well.
本日、翻訳いたしました「かまないベッドバグ」がアマゾンジャパンからも入手可能となりました。昨年、OECDの調査で、女性がもっとも働きやすい国に選ばれた、ニュージーランド。
http://www.nzherald.co.nz/nz/news/article.cfm?c_id=1&objectid=10870124
そんな凛々とした女性たちが生きる国で出版された、カラフルで愛らしいベッドバグの世界を、英語の美しい韻とともに、親子そろってお楽しみいただければ幸甚です。
Facebook Community フェイスブックコミュ
Official Website 公式サイト
Subscribe to:
Posts (Atom)