Please click "Note" to read my online diary, "Quote" to enjoy quotations, "Review" to see reviews,
"Translation" to see the works I translated. Thank you so much for coming.
日記をご覧くださるには『Note』を、引用句は『Quote』を、レビューは『Review』を、
翻訳作品は『Translation』をクリックくださいませ。ご訪問ありがとうございます。
2/28/2022
Dune: Part One デューン 砂の惑星
Feature adaptation of Frank Herbert(フランク・ハーバート)'s science fiction novel about the son of a noble family entrusted with the protection of the most valuable asset and most vital element in the galaxy.
For farther information, please visit the website.
https://www.allcinema.net/cinema/373905
2/24/2022
Come Away アリス&ピーター・パン はじまりの物語
When their eldest brother dies, Peter and Alice seek to save their parents from despair until they are forced to choose between home and imagination, setting the stage for their iconic journeys into Wonderland and Neverland.
For farther information, please visit the website.
https://www.allcinema.net/cinema/379698
2/20/2022
Chaos Walking カオス・ウォーキング
Two unlikely companions embark on a perilous adventure through the badlands of an unexplored planet as they try to escape a dangerous and disorienting reality where all thoughts are seen and heard by everyone.
For farther information, please visit the website.
https://www.allcinema.net/cinema/378621
2/15/2022
Minamata ミナマタ
War photographer W. Eugene Smith travels back to Japan where he documents the devastating effect of mercury poisoning in coastal communities.
For farther information, please visit the website.
https://www.allcinema.net/cinema/376883
2/10/2022
Valentine's Day Gift バレンタインデーギフト
本日からバレンタインデー(2月14日)まで、皆さまへの日頃の感謝の気持ちを込めまして、訳書『「どこ?」を まなぼう』の無料ダウンロードを行うこととなりましたのでご報告差し上げます。期間中は無料にてアマゾン・キンドルからダウンロードできますので、この機に、PC、キンドル、クラウド、iPhone、iPadなど、皆さま各々のお気に入りデバイスへ入れていただき、楽しく元気いっぱいに場所に関する単語を学べる絵本をお楽しみくだされば幸甚です。
↓For FREE download. 無料DLはこちらから。
Japan http://www.amazon.co.jp/dp/B09GYM7WDG
USA http://www.amazon.com/dp/B09GYM7WDG
Canada http://www.amazon.ca/dp/B09GYM7WDG
Holland http://www.amazon.nl/dp/B09GYM7WDG
France http://www.amazon.fr/dp/B09GYM7WDG
Australia http://www.amazon.com.au/dp/B09GYM7WDG
おかげさまで、Amazonベストセラー商品ランキング1位になれました!
--------------
Amazon ベストセラー商品ランキング:
http://www.amazon.co.jp/dp/B09GYM7WDG
1位 --- Kindleストア > Kindle洋書 > Children's Books
-------------
Thank you so much for DLing and petting our Sea when you are busy, everyone. We appreciate your beautiful reviews and loyal patronage. Hope all of you have a nice Valentine's Day.
皆さま、お忙しい折DLいただき、愛でてくださり誠にありがとうございます。ステキなレビューに心より感謝申し上げます。よきバレンタインデーをお迎えくださいませ。
Please enjoy some treasure images in return for your loyalties.
お礼にお宝画像をご笑納くださいませ。
The moment when our "Where?" was surrounded by the bedtime stories right above HarperCollins' "I Can Read!".: Amazon Bestseller #1 (Children's Books Category)
ハーパーコリンズ社の「I Can Read!」の真上でベッドタイム・ストーリーに囲まれた瞬間: アマゾン1位(子供の本のカテゴリー)
The moment when our "Where?" was between "The Great Gatsby" and a sexy girl right above "The Phantom of the Opera".: Amazon Bestseller #3 (No Category)
「オペラ座の怪人」の真上で「グレート・ギャツビー」とセクシーガールに挟まれた瞬間: アマゾン3位(カテゴリーなし)
The author, being familiar with communal and educational activities and bibliotherapy, leads projects and workshops integrated with art. She has written lots of artistic and educational books, and in this "Let's Learn" series, she aims to expose the readers to a second language in an easy and fun way. English speakers will learn a few Japanese words. Japanese speakers will also learn a few English words and easy sentences that will give the feel of the beautiful sound of rhymes. I sincerely hope both children and adults will enjoy this adorable series which is suitable for both children and adults of all ages both in English and Japanese.
社会や教育的活動、ビブリオセラピー(読書療法)にも精通した著者は、アートと一体化させたプロジェクトやワークショップの指導者。著書には芸術性や教育性の高いものが多く、この「まなぼう」シリーズは、読者の方々が容易に楽しめる方法で第二言語を紹介することを目指しています。英語を話す方々は日本語の単語をいくつか学べ、日本語を話す方々も英語の単語と美しい韻の音感を味わえる簡単な文をいくつか学べます。あらゆる年齢層の子供たちと大人たちに楽しんでいただける、こちらの可愛らしいシリーズを英語と日本語のバイリンガルで子供も大人もお楽しみいただければ幸甚です。
--------------
Amazon ベストセラー商品ランキング:
http://www.amazon.co.jp/dp/B09GYM7WDG
1位 --- Kindleストア > Kindle洋書 > Children's Books
-------------
Thank you so much for DLing and petting our Sea when you are busy, everyone. We appreciate your beautiful reviews and loyal patronage. Hope all of you have a nice Valentine's Day.
皆さま、お忙しい折DLいただき、愛でてくださり誠にありがとうございます。ステキなレビューに心より感謝申し上げます。よきバレンタインデーをお迎えくださいませ。
Please enjoy some treasure images in return for your loyalties.
お礼にお宝画像をご笑納くださいませ。
The moment when our "Where?" was surrounded by the bedtime stories right above HarperCollins' "I Can Read!".: Amazon Bestseller #1 (Children's Books Category)
ハーパーコリンズ社の「I Can Read!」の真上でベッドタイム・ストーリーに囲まれた瞬間: アマゾン1位(子供の本のカテゴリー)
The moment when our "Where?" was between "The Great Gatsby" and a sexy girl right above "The Phantom of the Opera".: Amazon Bestseller #3 (No Category)
「オペラ座の怪人」の真上で「グレート・ギャツビー」とセクシーガールに挟まれた瞬間: アマゾン3位(カテゴリーなし)
The author, being familiar with communal and educational activities and bibliotherapy, leads projects and workshops integrated with art. She has written lots of artistic and educational books, and in this "Let's Learn" series, she aims to expose the readers to a second language in an easy and fun way. English speakers will learn a few Japanese words. Japanese speakers will also learn a few English words and easy sentences that will give the feel of the beautiful sound of rhymes. I sincerely hope both children and adults will enjoy this adorable series which is suitable for both children and adults of all ages both in English and Japanese.
社会や教育的活動、ビブリオセラピー(読書療法)にも精通した著者は、アートと一体化させたプロジェクトやワークショップの指導者。著書には芸術性や教育性の高いものが多く、この「まなぼう」シリーズは、読者の方々が容易に楽しめる方法で第二言語を紹介することを目指しています。英語を話す方々は日本語の単語をいくつか学べ、日本語を話す方々も英語の単語と美しい韻の音感を味わえる簡単な文をいくつか学べます。あらゆる年齢層の子供たちと大人たちに楽しんでいただける、こちらの可愛らしいシリーズを英語と日本語のバイリンガルで子供も大人もお楽しみいただければ幸甚です。
2/07/2022
at a university library 大学図書館にて 2022.02
昨年に翻訳いたしました絵本も育英大学/短期大学の図書館でもご利用いただけることになりました。保育学科で教鞭を執られている大佐古紀雄教授がすばらしい機会をくださいまして、良縁を誠にありがとうございます。保育士や幼稚園教諭を目指していらっしゃる方々を中心に、お楽しみ、ご活用いただけますと非常に光栄です。絵本にいっぱいお友達ができますように。
Those picture books I translated last year have also been available at IKUEI University/Junior College Library. Prof. Norio Osako, who lectures in the department of early childhood education and care, gave us this wonderful opportunity. Many many thanks. Hope that the students there who are willing to be nursery teachers or childminders, will enjoy those books, and that the books will meet more and more friends.
↓For farther information, please click each title. 詳細はタイトルをクリックくださいませ。
Down Syndrome ≠ Giving Up Your Dreams ダウンしょうこうぐん ≠ ゆめを あきらめること
Let's Learn at the Sea うみで まなぼう
Let's Learn at the Forests もりで まなぼう
Let's Learn Tea ティーを まなぼう
Let's Learn Colors (Which-Witch) いろを まなぼう(ウィッチーウィッチ)
Let’s Learn Fruits (Which-Witch) フルーツを まなぼう(ウィッチーウィッチ)
Let's Learn "Where?" 「どこ?」を まなぼう
Those picture books I translated last year have also been available at IKUEI University/Junior College Library. Prof. Norio Osako, who lectures in the department of early childhood education and care, gave us this wonderful opportunity. Many many thanks. Hope that the students there who are willing to be nursery teachers or childminders, will enjoy those books, and that the books will meet more and more friends.
↓For farther information, please click each title. 詳細はタイトルをクリックくださいませ。
Down Syndrome ≠ Giving Up Your Dreams ダウンしょうこうぐん ≠ ゆめを あきらめること
Let's Learn at the Sea うみで まなぼう
Let's Learn at the Forests もりで まなぼう
Let's Learn Tea ティーを まなぼう
Let's Learn Colors (Which-Witch) いろを まなぼう(ウィッチーウィッチ)
Let’s Learn Fruits (Which-Witch) フルーツを まなぼう(ウィッチーウィッチ)
Let's Learn "Where?" 「どこ?」を まなぼう
2/03/2022
Summer of 85
A French teenager, Alexis's boat capsizes, and he is rescued by David, who ends up as his boyfriend.
For farther information, please visit the website.
https://www.allcinema.net/cinema/376446
Subscribe to:
Posts (Atom)