This picture book published with my translation last autumn has been available at National Diet Library Tokyo. Many many thanks. Hope the library patrons, especially the ones who are in the middle of child-raising, engaged in basic English and Japanese education, will enjoy our Dana, and she will meet lots of new friends.
昨秋に翻訳いたしました絵本が国立国会図書館でもご利用可能となりました。ありがとうございます。とくに子育て中の方々や、初等の英語や日本語教育に携わっていらっしゃる方々などを中心にお楽しみ、ご活用いただければ光栄です。ダナちゃんにお友達がいっぱいできますように。
↓For farther information, please click the title. 詳細はタイトルをクリックくださいませ。
Dana's Finger is Set Free じゆうになったダナのゆび
No comments:
Post a Comment