12/31/2018

Gertrude Stein

Whoever said money can't buy happiness simply didn't know where to go shopping.(幸福はお金では買えないと言った人々は、どこで買えばいいか知らなかっただけさ。) ---- Gertrude Stein

12/26/2018

The Mountain Between Us ザ・マウンテン 決死のサバイバル21日間

Stranded after a tragic plane crash, two strangers must forge a connection to survive the extreme elements of a remote snow-covered mountain. When they realize help is not coming, they embark on a perilous journey across the wilderness. The lead actors in this movie are displaying their talents to high levels. Idris Elba(イドリス・エルバ)executes his roles superbly, and Kate Winslet( ケイト・ウィンスレット)brings her character to life, unleashing her fiery spirit it wildly.

For farther information, please visit the website.
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=365818

12/22/2018

Mamma Mia! Here We Go Again マンマ・ミーア! ヒア・ウィー・ゴー

Five years after the events of Mamma Mia! (2008), Sophie prepares for the grand reopening of the Hotel Bella Donna as she learns more about her mother's past. One of the strongest points of the film is its songs, and we get to hear songs mostly from ABBA as usual. The whole cast looked like they had as much fun making it as we did watching it. Everyone did their bit though Lily James(リリー・ジェームズ)was outstanding as the young Donna.

For farther information, please visit the website.
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=363202

12/20/2018

A Little Something for Your Birthday シャロン・ストーン 世界でいちばんのハッピーバースデイ

An aspiring fashion designer struggles to find success and love. The story cuts into her life once a year, always on the same date: her birthday. Though Sharon Stone(シャロン・ストーン)is 60 now, and playing a woman at the age of 46, the chemistry between Sharon and Tony Goldwyn(トニー・ゴールドウィン)works pretty well. She is still so beautiful and talented.

For farther information, please visit the website.
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=365477

12/18/2018

at Setagaya Municipal Library 世田谷区立図書館にて 2018.12

"Lucy the Cat Vol.10" with my translation has also been available at Setagaya Municipal Library. Many many thanks. Hope the library patrons, especially the cat lovers in Setagaya, will enjoy petting our Lucy and Lucy will meet lots of friends.
翻訳いたしました「ねこのルーシー10巻」が世田谷区立図書館でもご利用可能となりました。ありがとうございます。とくに世田谷区のネコ好きな皆さまを中心に、お楽しみ、ご活用いただければ光栄です。ルーシーちゃんにお友達がいっぱいできますように。

12/16/2018

Wonder Wheel 女と男の観覧車

On Coney Island in the 1950s, a lifeguard tells the story of a middle-aged carousel operator, his beleaguered wife, and the visitor who turns their lives upside-down.
Kate Winslet(ケイト・ウィンスレット)gives one of her strongest performances, and her voice and expressions were top notch. It might not Woody Allen(ウディ・アレン)'s strongest film but one of his better.

For farther information, please visit the website.
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=363579

12/14/2018

My Super Blankey ぼくのスーパーブランキー

"My Super Blankey" with my translation has been published this week. The author, being a math teacher for 35 years in high school, and a mother of four children and grandmother of five, has written a lot of books for which she has taken advantage of her years of experience as a teacher and her rich experience with her children and grandchildren, and this adorable gem is a heart-warming story about a boy and his good friend, a super blanket. I sincerely hope both children and adults can enjoy this book both in English and Japanese.
今週、翻訳いたしました『ぼくのスーパーブランキー』が出版されました。35年間、高校の数学教師として教鞭を取られてきた著者は、4児の母であり、5人の孫の祖母。長年の教師経験や子孫たちとの豊富な体験が活かされた作品が多く、本作は1人の男の子と、彼の親友スーパーブランケットの心温まるお話です。英語と日本語のバイリンガルで、子供も大人もお楽しみいただければ幸甚です。

12/12/2018

Christoper Robin プーと大人になった僕

A working-class family man, Christopher Robin, encounters his childhood friend Winnie-the-Pooh, who helps him to rediscover the joys of life. Ewan McGregor(ユアン・マクレガー)gives an exceptional and very believable performance. With the fantastic CGI and story line, it wakes you up to think about what happened to you.

For farther information, please visit the website.
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=364123

12/09/2018

The 15:17 to Paris 15時17分、パリ行き

In the early evening of August 21, 2015, the world watched in stunned silence as the media reported a thwarted terrorist attack on Thalys train #9364 bound for Paris--an attempt prevented by three courageous young Americans traveling through Europe. Clint Eastwood(クリント・イーストウッド)shot with a documentary-style immediacy, and the action sequence on the train was truly remarkable.

For farther information, please visit the website.
http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=362746

12/05/2018

International Volunteer Day Gift 国際ボランティアデーギフト

From Today (International Volunteer Day) - December 8th, to express our sincere gratitude to all, we have decided to do "Fun in Japan" with my translation FREE download service. We will really appreciate it if you download our adorable little gem for FREE from Amazon Kindle for your favorite devices such as PC, Kindle, Kindle Cloud, iPhone, iPad, etc during this period, and enjoy it.
本日(国際ボランティアデー)から12月9日まで、皆さまへの日頃の感謝の気持ちを込めまして、訳書『にほんでのおたのしみ』の無料ダウンロードを行うこととなりましたのでご報告差し上げます。期間中は無料にてアマゾン・キンドルからダウンロードできますので、この機に、PC、キンドル、クラウド、iPhone、iPadなど、皆さま各々のお気に入りデバイスへ入れていただき、愛でてやってくだされば幸甚です。

最終頁では、先々月、大学の先輩が営むギャラリーカフェジョルジュで開催されました絵本の読み聞かせ会に参加された子供たちが描いた可愛らしい絵画(厳島神社、東京タワー、花やしきのパンダカー、富士山、旭山動物園のあざらし君等々)もご覧になれます。

↓For FREE download. 無料DLはこちらから。
Japan http://www.amazon.co.jp/dp/B07KGHHNS5
USA http://www.amazon.com/dp/B07KGHHNS5
Canada http://www.amazon.ca/dp/B07KGHHNS5
Holland http://www.amazon.nl/dp/B07KGHHNS5
France http://www.amazon.fr/dp/B07KGHHNS5
Australia http://www.amazon.com.au/dp/B07KGHHNS5

The author, being familiar with communal and educational activities and Bibliotherapy, leads projects and workshops integrated with art. She has written lots of artistic and educational books, and in this book, she shows us a story that recommends listening to kids’ ideas about fun places in Japan including kids’ actual drawings. I sincerely hope both children and adults can enjoy this adorable little gem both in English and Japanese.
社会や教育的活動、ビブリオセラピー(読書療法)にも精通した著者は、アートと一体化させたプロジェクトやワークショップの指導者。著書には芸術性や教育性の高いものが多く、本書では、日本で楽しめる場所のアイデアを子どもたちに聞くよう持ちかけ、実際に子どもたちが描いた絵画も楽しめるようになっています。英語と日本語のバイリンガルで子供も大人もお楽しみいただければ幸甚です。

12/04/2018

At my alma mater 母校にて 2018.12

Those new picture books I translated have been available at Tsuda University Alumnae Association. Also, one of my English teacher colleagues Sally sensei and a member of our university's independent forum, "Translators' Network" enjoyed using those books for their regular read-aloud sessions, and I really appreciate such beautiful opportunities. Many many thanks. Hope that our alumnae, especially the ones who are engaged in basic English or Japanese education and the ones who are in the middle of child-raising will enjoy using those books, and that the books will meet lots of new friends. Their books can be borrowed for 1 month in term time
翻訳いたしました新しい絵本も津田塾大学同窓生の広場でもご利用可能となりました。また、英語講師仲間のSally先生や、大学の自主フォーラム「翻訳ネットワーク」のメンバーさんもレギュラーの読み聞かせ会でお役立てくださいまして、良縁を誠にありがとうございます。貸し出し期間1か月ですので、初等英語や日本語教育に携わっていらっしゃる同窓生の皆さま、子育て中のOGの方々などを中心にご活用いただけますと光栄です。絵本にいっぱいお友達ができますように。
↓For farther information, please visit the website. 詳細はこちらから。
http://www.tsuda-jyuku.org/square/library/

12/03/2018

at National Diet Library 国立国会図書館にて 2018.12


"Lucy the Cat" series Vol.10, I translated, has been available at National Diet Library Tokyo as well. Many many thanks. Hope the library patrons, especially the ones who are cat lovers, in the middle of child-raising, engaged in basic English and Japanese education, will enjoy the book and Lucy will meet lots of new friends.
翻訳いたしました「ねこのルーシー」シリーズ10巻が国立国会図書館でもご利用可能となりました。ありがとうございます。とくに猫好きな方々、子育て中の方々や、初級の英語や日本語教育に携わっていらっしゃる方々などを中心にお楽しみ、ご活用いただければ光栄です。ルーシーちゃんにお友達がいっぱいできますように。

↓For farther information, please click here. 詳細はこちらをクリックくださいませ。
Lucy the Cat Enchanted Forest ねこのルーシーまほうのもり

12/01/2018

Kittens' story time おはなしこねこの会 2018.12

 I joined "Kittens' story time", a read-aloud session hosted by "The Wildcat Translation Club of Children's Books" today, and was lucky enough to be able to read aloud some wonderful picture books in front of such adorable little book lovers at Ikebukuro Junkudo children's books section, such a hear-warming and beautiful urban oasis in the middle of Tokyo. Many many thanks for such a wonderful opportunity. Good boys and girls who love picture books, please come and join us. They are holding their regular sessions every month at Ikebukuro Junkudo and Maruzen Marunouchi Honten.
本日は「やまねこ翻訳クラブ」の読み聞かせ会「おはなしこねこの会」に参加いたしまして、池袋ジュンク堂の児童書フロアにて、可愛らしい絵本好きな子どもたちの前でステキな絵本を読ませていただきました。東京のど真ん中にこんなにも心温まる美しい都会のオアシスがあったのですね。すばらしい良縁をありがとうございます。絵本大好きっ子なよい子の皆さま、よかったら遊びにいらしてくださいね。池袋ジュンク堂丸善丸ノ内本店にて毎月開催されてますよ。
One of the books we read-aloud both in Japanese and English today. "9 kittycats are sleeping".
本日、日本語と英語で読み聞かせた本の一冊「こねこ9ひきグーグーグー