10/26/2019

The Best Drawing for Granny サイコーな え を おばあちゃんに

"The Best Drawing for Granny" with my translation has been published this week. The author, being familiar with communal and educational activities and Bibliotherapy, leads projects and workshops integrated with art. She has written lots of artistic and educational books, and this story was created in tribute to a Japanese national holiday, Keirō-no-Hi, Respect for the Aged Day. I sincerely hope both children and adults will enjoy this adorable little gem both in English and Japanese.
今週、翻訳いたしました『サイコーな え を おばあちゃんに』が出版されました。社会や教育的活動、ビブリオセラピー(読書療法)にも精通した著者は、アートと一体化させたプロジェクトやワークショップの指導者。著書には芸術性や教育性の高いものが多く、本書は日本の国民の祝日、敬老の日に賛辞の意を込めて描かれた作品です。英語と日本語のバイリンガルで子供も大人もお楽しみいただければ幸甚です。

No comments:

Post a Comment