Please click "Note" to read my online diary, "Quote" to enjoy quotations, "Review" to see reviews,
"Translation" to see the works I translated. Thank you so much for coming.
日記をご覧くださるには『Note』を、引用句は『Quote』を、レビューは『Review』を、
翻訳作品は『Translation』をクリックくださいませ。ご訪問ありがとうございます。
6/03/2011
War Games: At the End of the Day ウォー・ゲーム
"War Games: At the End of the Day" was released on DVD with my translation in Japan today. The story is inspired by true events that took place in the winter of 1988, and it brings you in a journey of blood, mines, arrows, tortures, innocent deaths, but also love, brotherhood, passion, struggle for life. It's shot by a famous Italian music promos director, Cosimo Alema, and featuring an international cast of amazing actors (Stephanie Chapman-Baker, Neil Linpow, Sam Cohan, Valene Kane, Monika Mirga, Andrew Harwood Mills, Lutz Michael, Michael Schermi, Tom Stanley, Daniel Vivian, and so on...). I sincerely hope you will enjoy this very thrilling thriller.
字幕翻訳いたしました「ウォー・ゲーム」が本日DVDリリースされました。1988年の冬に起こった事実に基づくストーリー展開で、地雷や弓矢による流血あり、無罪の死あり、拷問ありのスリリングな作品でありながら、恋愛、仲間意識、情熱、人生に対する苦悩なども分かち合えます。監督指揮は音楽界でも著名なイタリアのコジモ・アレマ、キャスト(ステファニー・チャップマン・ベイカー、ニール・リンポウ、サム・コーハン、ヴァリーン・ケイン、モニカ・ミルガ、アンドリュー・ハーウッド・ミルズ、ラッツ・マイケル、マイケル・シャーミー、トム・スタンリー、ダニエル・ヴィヴィアンetc... )は国際色豊かな実力派ぞろいの秀作に仕上がっていますので皆さまもお楽しみいただければ幸甚です。
For For farther information, please visit the websites. 詳細はこちらをご覧ください。 http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=339331
Labels:
Translation
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment