1/16/2016

@ National Diet Library 国立国会図書館にて

Those picture books I translated have been available at National Diet Library Tokyo. Hope the library patrons, especially the ones who are in the middle of child raising, who are engaged in basic English or Japanese education, will enjoy them, and the books will get lots of friends.
翻訳いたしました絵本が、国立国会図書館でもご利用可能となりました。とくに子育て中の方々、初級英語や日本語教育に携わっていらっしゃる方々など、お楽しみいただければ光栄です。絵本にお友達がいっぱいできますように。 

↓For farther information, please click each title. 詳細はタイトルをクリックくださいませ。
My name is Tzip, nice to meet you ぼくの なまえは ティージップ よろしく
Terry Treetop finds new friends テリー・ツリートップ あたらしい おともだちを みつける
Ode to Rastus ラスタスへのオード
Lucy the Cat ねこのルーシー
Lucy the Cat and little brother ねこのルーシーと ちいさな おとうと
Lucy the Cat play with me ねこのルーシー わたしと あそんで
Lucy the Cat and little kittens ねこのルーシーと ちいさな こねこたち
Lucy the Cat Christmas ねこのルーシー クリスマス
The Bedbug who wouldn't bite かまないベッドバグ
Gnomes of knot-hole manor 木のあなに住むノーム
The dance of the caterpillars イモムシのダンス
Where hummingbirds come from ハチドリはどこからくる?
How the fox got his color キツネがキツネいろになるまで

No comments:

Post a Comment