本日、翻訳いたしました『いいひ』が出版されました。社会や教育的活動、ビブリオセラピー(読書療法)にも精通した著者は、アートと一体化させたプロジェクトやワークショップの指導者。著書には芸術性や教育性の高いものが多く、本書も、数の数え方や天気に関する単語を学べるほか、著者が初めて日本に滞在した際の日本の景色を垣間見ることもできます。大人も子供も、英語と日本語のバイリンガルでお楽しみくだされば幸甚です。
Please click "Note" to read my online diary, "Quote" to enjoy quotations, "Review" to see reviews,
"Translation" to see the works I translated. Thank you so much for coming.
日記をご覧くださるには『Note』を、引用句は『Quote』を、レビューは『Review』を、
翻訳作品は『Translation』をクリックくださいませ。ご訪問ありがとうございます。
7/26/2017
It is a nice day いいひ
本日、翻訳いたしました『いいひ』が出版されました。社会や教育的活動、ビブリオセラピー(読書療法)にも精通した著者は、アートと一体化させたプロジェクトやワークショップの指導者。著書には芸術性や教育性の高いものが多く、本書も、数の数え方や天気に関する単語を学べるほか、著者が初めて日本に滞在した際の日本の景色を垣間見ることもできます。大人も子供も、英語と日本語のバイリンガルでお楽しみくだされば幸甚です。
Labels:
Translation
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment