本日は日本出版クラブのセミナーへ参加いたしました。「ハリー・ポッター」の翻訳者として名高い松岡祐子先生の非常に情熱的な講義のあと、交流パーティでも、出版社の方々、編集者の方々、翻訳者の方々とともに、楽しく充実したひと時を過ごせまして誠にありがとうございます。来月も先生の新作の出版が続くそう。今年10周年を記念される「洋書の森」の更なるご発展、会員の皆さまのご活躍をお祈り申し上げます。
松岡先生の予約受付中の最新作とお土産に抜擢されたラッキーなマイケル君。
Please click "Note" to read my online diary, "Quote" to enjoy quotations, "Review" to see reviews,
"Translation" to see the works I translated. Thank you so much for coming.
日記をご覧くださるには『Note』を、引用句は『Quote』を、レビューは『Review』を、
翻訳作品は『Translation』をクリックくださいませ。ご訪問ありがとうございます。
No comments:
Post a Comment